domingo, 18 de noviembre de 2012

Carmina Burana - Tempus est iocundum

Fresco del castillo del Buonconsiglio, Trento. Abril





Tempus est iocundum
o virgines,
modo congaudete, vos iuvenes

O o totus floreo
iam amore virginali, totus ardeo
novus novus amor, est quo pereo

Cantat philomena, sic dulciter
et modulans auditur: intus caleo

Flos est puellarum, quam diligo
et rosa rosarum, quam sepe video

Tua me confortat  promisio
tua me deportat negatio

Tua mecum ludit virginitas
tua me detrudit simplicitas

Sile, philomena, pro tempore
surge cantilena de pectore

Tempore brumali vir patiens
animo vernali lasciviens

Veni, domicella cum gaudio
veni, veni bella iam pereo.

Es tiempo de alegría, chicas; ¡diviértanse ahora, chicos!
Yo estoy exultante, estoy ardiente de amor por las chicas, me muero por tener un nuevo amor.
Canta la paloma, tan suave y cadenciosa se la escucha: siento que me enciendo de amor por dentro.
Amo a la más hermosa de las chicas,
siempre, a la más hermosa de las rosas.
Tu promesa me conforta, tu rechazo me hace daño.
Calla, paloma, a tiempo,
surge un canto del corazón.
Durante la estación de las brumas, el hombre sufre,
en primavera, se enamora.
Vení, muñeca, con alegría,
Vení vení, hermosa, que me muero de amor.

4 comentarios:

Gracias dijo...

¡Muchas gracias! es mi favorita de Carmina Burana.

arturinve@hotmail.com dijo...

Sencillamente: Hermosa

arturinve@hotmail.com dijo...

Sencillamente: Hermosa

Anónimo dijo...

Muchas gracias ♥️