Le nozze di Figaro
Texto: Lorenzo Da Ponte
Música: W. A. Mozart
Susanna
"Giunse alfin il momento
che godrò
senz'affanno
in braccio all'idol
mio.
Timide cure,
uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come
par che all'amoroso foco
l'amenità del loco,
la terra e il ciel risponda,
come la notte i furti miei seconda!
Deh, vienii, non tardar, oh gioia bella,
vieni ove amore per goder t'appella,
finché non splende in ciel notturna
face,
finché l'aria è ancor bruna e il mondo tace.
Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aura,
che col
dolce sussurro il cor ristaura,
qui ridono i fioretti e l'erba è fresca,
ai piaceri d'amor qui tutto adesca.
Vieni, ben
mio, tra queste piante ascose,
ti vo' la fronte incoronar di rose."
Llegó al fin el momento
en que gozaré sin problemas
en los brazos de amado.
Pequeñas preocupaciones,
¡salgan de mi pecho
no me vengan a molestar mientras disfruto!
Ah, pareciera que al amor ardiente
la belleza de este lugar
la tierra y el cielo responden,
que la noche es cómplice de mi secretos
Dale, vení, no tardes, vos que me haces feliz
vení a donde el amor para gozar te llama .
mientras brilla en el cielo la antorcha nocturna [la luna]
mientras está oscuro y todo el mundo en silencio.
Aquí murmura el arroyo, aquí sopla juguetona la brisa
que renueva el corazón con su suave susurro.
aquí brillan las florcitas, la hierba es fresca,
a los placeres del amor, aquí todo incita.
Vení, mi amor, entre estas plantas escondidas
te quiero coronar la frente con rosas"
No hay comentarios:
Publicar un comentario