martes, 20 de mayo de 2014

Manca sollecita - Vaccaj (lección I)

de la obra: Demetrio (acto 2, escena 13)
Música: Antonio  Caldara
Letra: Pietro Metastasio

Manca sollecita ['manka sol'letʃita]

più dell´usato, [pju del u'zato]

ancor che s`agiti [an'korke s'adʒiti]

con lieve fiato, [kon 'ljeve 'fjato]

face che palpita ['fatʃe ke 'palpita]

presso al morir. ['prɛsso al mo'rir]

Se apaga enseguida
mucho más rápido de lo habitual
con  un leve soplo de aire
la llama que se agita
a punto de morir.

Datos y fonética tomados de: Vaccaj - Metodo pratico

10 comentarios:

  1. Quiero agradecer las traducciones, sólo en ésta página las encontré, y encima con explicaciones muy específicas!!, muchas, muchísimas gracias!!!

    ResponderEliminar
  2. Excelente. Muchísimas gracias <3

    ResponderEliminar
  3. Buenísimo, mil gracias.

    ResponderEliminar
  4. Maravillosa traducción. Mantiene y respeta el sentido poético de la obra original.

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias por la traducción fonética!

    ResponderEliminar
  6. Agradecida por el excelente trabajo.

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por vuestro trabajo me esta ayudando mucho

    ResponderEliminar